Савремена немачка драма представља наставак вишегодишњег подухвата издавачке куће Zepter Book World - објављивање драмског стваралаштва великих светских језика и култура. Након прегледа француске, америчке и руске савремене драмске књижевности, долазимо до немачког говорног подручја - Немачке, Аустрије и Швајцарске - до краја 2017. године пред читаоцима ће се у тротомном прегледу, који покрива период од 1945. до 2008, наћи укупно 36 драмских текстова. Међу текстовима се налази 20 нових превода драмских писаца који су стручној јавности били мање познати, попут Хајнара Кипхарта (Случај Роберта Опенхајмера), Карла Цукмајера (Ђаволов генерал), Петера Хакса (Бриге и моћ), Фолкера Брауна (Хинце и Кунце), Улриха Пленцдорфа (Нови јади младог В.), Томаса Браша (Ловелy Рита), Петера Туринија (Јозефи Марија), Ернста Јандла (Изтуђине) или Урса Видмера (Топ Догс).  У овом избору драмских писаца налазе се, наравно, и незаобилазна имена драмског стваралаштва као што су Б. Брехт, Х. Милер, М. Фриш, Ф. Диренмат, Б. Штраус, Р.В. Фазбиндер, П. Хандке, Т. Бернхард, Е. Јелинек и многа друга.

Сваки том посвећен је специфичном периоду политичке и друштвене историје германофоних земаља. Први том почиње текстовима који су настали непосредно по завршетку Другог светског рата, а окончава се превирањима која су обележила 1968. годину. Други том обухвата драмско стваралаштво од 1968. до 1989, дакле, до пада Берлинског зида. А завршни, трећи том, представља период од 1989. до 2008. године, када избија актуелна светска економска криза.

Тротомну антологију заокружују следећи аналитички текстови: предговори театролога др Ивана Меденице, уводна реч приређивача, текст књижевног историчара др Николине Зобенице, те прилог драматурга Ангеле Обст у трећем тому. Антологију у сва три тома употпуњују и белешке о писцимаса библиографским и театрографским подацима.